Given the regrettable indiscretion which was committed three weeks
ago on another e-list and of which we got to hear, it would be
useless to keep it secret for a longer period of time.
'Heathen Imperialism' is based on 'Heidnischer Imperialismus', and
not on 'Imperialismo pagano', be it only because the former is far
more accomplished.
Basically, 'Heidnischer Imperialismus' is so different
from 'Imperialismo pagano' that the former cannot be considered as a
mere revised and expanded edition of the latter. Differences between
them are far too numerous and important to be identified and given
via footnotes, not to mention that footnoting a book like this poses
serious problems of lay-out, which would make its reading rather
acrobatic, especially since both books contain their own footnotes.
All those who have published 'Imperialismo pagano', whether the
original or its French translation, renounced to do it.
Speaking of footnotes, we are thinking of an original and most
convenient way of giving them without inserting them in the actual
book.
One more word about
http://evola.frih.net : when that picture we
mentioned yesterday is taken and downloaded on it, the site will
change name and be called, as it is now,
http://evola_as_he_is.frih.net .
--- In
evola_as_he_is@yahoogroups.com, "darklittleflame"
<ads694@h...> wrote:
>
> Given discussion in past posts are we to assume that an English
> translation of Heathen Imperialism will be made available at some
time?
> If so, will it be based on the original Italian or the German
version,
> which I understand had a number of changes made? And would such
> differences and their significance be identified via footnotes or
an
> introduction?
>