That was a quotation of brightimperator from another list.
Anyway, in these days I sent a message evidently fallen on deaf ears quoting a sentence by Evola on the term Arya, meaning originally 'noble and twice (spiritually) born'. In the past I quoted this one too: "Our true fatherland must be recognized in the idea. Not being of the same land or language, but being of the same idea is the only thing counting today" (Orientamenti, 1950).
Is there a compromise in the lacking of the word 'race' besides 'land' and 'language'? The key-word is 'today': we can accept or not what we are watching around us, but it's a sad reality. Probably for this reason Evola warn us from considering the Jews as the very scapegoat just today (again this word), because by now the Aryans act exactly like them.
Finally, I have another quotation: "to be harsh with oneself and courteous in front of the others" (Etimologia e realtà vive, La Stampa, 1943).
I interpret it also this way: first to be 'in order' with oneself, only after to judge the others; but of course suspending the judgment has nothing to do with the defence of our racial roots and boundaries, because in the past the racial differences have been assimilated only within the limits of an imperial idea and its order.